Stacks Image 20467
Les vidéos de l'édition 2017 :
Mercredi 12juillet
18h00 House of Words
> Lecture de Jim Dine
accompagné de ses traducteurs
Vincent Broqua, Béatrice Trotignon et Olivier Brossard
> Entretien avec Jim Dine

Jeudi 13
juillet

11h00
Lectures apéritives animées par
Gérard Lambert

14h00
«
Obladi Oblada et la Cuisine de ma tante» Lecture Claro

15h00
Lecture Eleni Sikelianos et Béatrice Trotignon
suivie d’un dialogue avec ses traducteurs
Claro et Béatrice Trotignon animé par Thierry Guichard

16h30
«
Sauve qui peut (la révolution)»
Performance
Thierry Froger
suivie d’un entretien avec
Bernard Martin

18
h00
Grand entretien avec Camille de Toledo animé par Guénaël Boutouillet

19
h15
Hommage à John Ashbery
et
William H. Gass
par leurs traducteurs
: Olivier Brossard, Marc Chénetier et Claro

20
h30
Performance Elitza Gueorguieva
«
Youri Gagarine n’est pas une cantatrice d’opéra, ou comment écrire son premier roman d’autofiction à partir du documentaire qu’on a raté».

Vendredi 14juillet 2017

11h00
Lectures apéritives de
Thierry Guichard

14h30
Grand entretien avec Éric Vuillard animé par Thierry Guichard

16
h00
Grand entretien avec Laird Hunt animé par Bernard Martin

17
h00
«Fabrication de la guerre civile» Performance Charles Robinson et Violette Pouzet-Roussel

suivie d’un entretien entre Charles Robinson et Thierry Guichard


18
h30
Grand entretien / lecture avec Ron Padgett
en compagnie de ses traducteurs
Olivier Brossard et Claire Guillot


Samedi 15
juillet 2017

Journée Georges Perec

14
h00
Lecture par Sophie Merceron d’extraits de l’œuvre de Georges Perec

14
h30
Claude Burgelin entretien avec Bernard Martin

15
h30
Georges Perec par
Olivia Rosenthal entretien avec Bernard Martin

16
h15
«La Vie mode d’emploi» par Charles Robinson

17
h00
«La Disparition, ou la fabrication d’la traduction» par Claro

17
h45
«
Le destin de la contrainte chez Perec pour les lecteurs d’aujourd’hui» par Alain Nicolas

18
h30
Georges Perec vu d’Amérique par Laird Hunt


20h30
«Macadam Animal»
Performance. Texte et voix: Olivia Rosenthal
Vidéo et musique
: Eryck Abecassis


Dimanche 16juillet 2017

11h00
Atelier public de traduction collective
Avec
Marc Chénetier, Béatrice Trotignon, Vincent Broqua, Olivier Brossard