Nicolas Richard
Nicolas Richard est né en 1963. Membre du collectif Inculte, il a traduit de nombreux auteurs de langue anglaise (Richard Brautigan, Thomas Pynchon, Woody Allen, Allen Ginsberg, Patti Smith, Leonard Cohen, Quentin Tarantino, etc.) et publié plusieurs fictions (dont La Dissipation, Inculte, 2018) ainsi qu’un livre sur son expérience de traducteur (Par instants, le sol penche bizarrement, Robert Laffont, 2021). Il a reçu le prix Maurice-Edgar Coindreau en 2013 pour sa traduction du roman de Russell Hoban, Enig Marcheur (éd. Monsieur Toussaint Louverture). En 2024 a paru un roman chez Inculte La Chanteuse aux trois maris.
On retrouve Nicolas Richard :
- jeudi 12 juillet à 16 h 00 - La Baule
pour un entretien avec Bernard Martin
à propos de La Chanteuse aux trois maris, éditions Incultes
- jeudi 12 juillet à 20 h 00 - La Baule
pour une table ronde sur le sujet La traduction littéraire à l’heure de l’IA
en compagnie d’Olivier Brossard, Jakuta Alikavazovic et Marc Chénetier
- jeudi 12 juillet à 16 h 00 - La Baule
pour un entretien avec Bernard Martin
à propos de La Chanteuse aux trois maris, éditions Incultes
- jeudi 12 juillet à 20 h 00 - La Baule
pour une table ronde sur le sujet La traduction littéraire à l’heure de l’IA
en compagnie d’Olivier Brossard, Jakuta Alikavazovic et Marc Chénetier